ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

top up

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -top up-, *top up*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can we put the top up? My ass is freezing.เอาหลังคาขึ้นได้มั้ย ฉันหนาว Goal! The Dream Begins (2005)
Just topping up on quinine.ผมมารับยาควินินน่ะ The Last King of Scotland (2006)
These batteries aren't topped up.แบตเตอร์รี่ชาร์ตไฟไม่เต็ม The Mist (2007)
Do you want a top-up?ฉันคงเริ่มท้วมแล้ว The King's Speech (2010)
I'm a succubus who just topped up on Fairy Chi.ฉันเป็นซัคคิวบัสที่เพิ่งดูดชิของแฟรี่มา Original Skin (2011)
Not if I top up. Mmmm... just what I need: Mmmm, a little more Eau d'Kenzi.มีสิ่งที่ต้องการ เพิ่มกลิ่นเคนซี่ The Kenzi Scale (2013)
No, I go now and then. Sort of a top-up.เปล่าครับ ไปพบบ้างบางครั้ง แค่อยากให้กลับไปปกติเหมือนแต่ก่อน The Sign of Three (2014)
Just the occasional top-up.แล้วแต่โอกาสน่ะ His Last Vow (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
top upWhat's more she went and ordered a top up of noodles twice.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อุดจมูก[ut jamūk] (v, exp) EN: stop up one's nose  FR: se boucher le nez

Japanese-English: EDICT Dictionary
足し[たし, tashi] (n) (See 足しになる) top up (e.g. a little bit to remedy an insufficiency) #16,248 [Add to Longdo]
詰める[つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo]
塞ぐ(P);壅ぐ[ふさぐ, fusagu] (v5g, vt) (See 塞がる) to stop up; to close up; to block (up); to occupy; to fill up; to take up; to stand in another's way; to plug up; to shut up; (P) [Add to Longdo]
足す[たす, tasu] (v5s, vt) (1) to add (numbers); (2) to add (something); to top up (with something); (3) (See 用を足す) to take care of (e.g. one's business); (P) [Add to Longdo]
注ぎ足す[つぎたす, tsugitasu] (v5s) to top up (drinks, water, rice, etc.); to replenish [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top